Chinese
若你是一陣春天裡的風
那我一定是最遠的風箏
若你只是一道
某個弄堂緊鎖的門
我是門外的藤
若你是難得一見的彩虹
我願做路人驚嘆的叫聲
若你又是一顆
可望不可及的星辰
我便是眺望眼神
然而你選擇做平凡的人
於是我也就愛上你的人
甘願我的靈魂
困在這個肉身
只求能跟你相襯
然而你已是最平凡的人
看著多美好心卻那麼笨
雙手和你碰過
肩膀和你擦過
靈魂卻無法相認
當你是不停追逐的秒針
我是你背後暗湧的齒輪
當你還是一滴
筆尖尚未乾透的藍
我是紙背上的痕
原來你選擇做平凡的人
卻不是一個會愛我的人
不管我的靈魂
困在哪個肉身
都注定不會相襯
原來我已是個平凡的人
什麼都明白心卻那麼疼
和你談笑風生
和你談過心聲
靈魂卻不敢相認
Pinyin
Ruò nǐ shì yīzhèn chūntiān lǐ de fēng
nà wǒ yīdìng shì zuì yuǎn de fēngzhēng
ruò nǐ zhǐshì yīdào
mǒu gè lòngtáng jǐn suǒ de mén
wǒ shì mén wài de téng
ruò nǐ shì nándé yī jiàn de cǎihóng
wǒ yuàn zuò lùrén jīngtàn de jiào shēng
ruò nǐ yòu shì yī kē
kě wàng bùkě jí de xīngchén
wǒ biàn shì tiàowàng yǎnshén
rán’ér nǐ xuǎnzé zuò píngfán de rén
yúshì wǒ yě jiù ài shàng nǐ de rén
gānyuàn wǒ de línghún
kùn zài zhège ròushēn
zhǐ qiú néng gēn nǐ xiāng chèn
rán’ér nǐ yǐ shì zuì píngfán de rén
kànzhe duō měihǎo xīn què nàme bèn
shuāngshǒu hé nǐ pèngguò
jiānbǎng hé nǐ cāguò
línghún què wúfǎ xiāng rèn
dāng nǐ shì bù tíng zhuīzhú de miǎozhēn
wǒ shì nǐ bèi hòu àn yǒng de chǐlún
dāng nǐ háishì yīdī
bǐjiān shàngwèi gān tòu de lán
wǒ shì zhǐ bèi shàng de hén
yuánlái nǐ xuǎnzé zuò píngfán de rén
què bùshì yīgè huì ài wǒ de rén
bùguǎn wǒ de línghún
kùn zài nǎge ròushēn
dōu zhùdìng bù huì xiāng chèn
yuánlái wǒ yǐ shìgè píngfán de rén
shénme dōu míngbái xīn què nàme téng
hé nǐ tánxiàofēngshēng
hé nǐ tánguò xīnshēng
línghún què bù gǎn xiāng rèn