ROMANIZED

malg-ajyeoss-eumyeon hae
anim bilado siwonhage peobueojwo
heuligiman hae all day
meogguleum-i naleul ttalaseo tteodanyeo
chinguui jeonhwado tto moleun cheoghago
haluga jinaseoya dabjanghae
gibun-eun jom eottae? mul-eobolge ppeonhae
eogji misoleul jangchaghae
nan wonlae ilaeyaman haneunji
seulpeun yeoghal-eul baejeongbad-eun deus-i
naneun amu jisdo an haessneunde naman omyeon wae
uul uulhaejilkka i gong-gan-i
eogjilo ul-eoya hae?
deulama ju-ingongcheoleom
chingudeul-i nal wilohago BGMi kkalline
jeonbu ijgo iss-eossneunde
malg-assdeon nae mam-eun eoneusae
meogguleum-i meoli wie
nae misoleul galilyeo hae
chalali ssod-a naejullae
ttug ttug ttug ttug ttuug
fresh air fresh breeze
nan jigeum jal salgo iss-eo
meogguleum gadeughan haneul-i
malg-ajil ttaejjeum
juwiga nae singyeong-eul sseo
im cool im new
ijen honja jinaeneun ge deo pyeonhaejyeoss-eo
chingudeul mannamyeon
bulpyeonhae
gwaenchanhnyaneun sideobjanh-eun yaegideulman haeseo
now i’m fine dont ask about her
geugeo malgo daleun yaegi manhjanh-eo
wae nae bin janman gyesoghae ttaleo
myeoch beon malhaeyaji al-adeul-eo na jinjja gwaenchanh-eo
malg-ajyeossne ije
hansum swigiga jom pyeonhae ije
gamjeong-eul da sseobeolyeoseo
mudeomdeomhae
nal geuman geogjeonghaejwo
meogguleum-i meoli wie
nae misoleul galilyeo hae
chalali ssod-a naejullae
ttug ttug ttug ttug ttuug
sil-eun neomu cham-aon deushae
i wanna cry i wanna cry
i wanna cry i wanna cry
na ttaem-e nae jubyeonkkaji eoduwojineun ge
algo boni geu meogguleum-i nayeossne
meogguleum-i meoli wie
nae misoleul galilyeo hae
chalali ssod-a naejullae
ttug ttug ttug ttug ttuug


HANGUL

맑아졌으면 해
아님 비라도 시원하게 퍼부어줘
흐리기만 해 all day
먹구름이 나를 따라서 떠다녀
친구의 전화도 또 모른 척하고
하루가 지나서야 답장해
기분은 좀 어때? 물어볼게 뻔해
억지 미소를 장착해
난 원래 이래야만 하는지
슬픈 역할을 배정받은 듯이
나는 아무 짓도 안 했는데 나만 오면 왜
우울 우울해질까 이 공간이
억지로 울어야 해?
드라마 주인공처럼
친구들이 날 위로하고 BGM이 깔리네
전부 잊고 있었는데
맑았던 내 맘은 어느새
먹구름이 머리 위에
내 미소를 가리려 해
차라리 쏟아 내줄래
뚝 뚝 뚝 뚝 뚜욱
fresh air fresh breeze
난 지금 잘 살고 있어
먹구름 가득한 하늘이
맑아질 때쯤
주위가 내 신경을 써
im cool im new
이젠 혼자 지내는 게 더 편해졌어
친구들 만나면
불편해
괜찮냐는 시덥잖은 얘기들만 해서
now i’m fine dont ask about her
그거 말고 다른 얘기 많잖어
왜 내 빈 잔만 계속해 따러
몇 번 말해야지 알아들어 나 진짜 괜찮어
맑아졌네 이제
한숨 쉬기가 좀 편해 이제
감정을 다 써버려서
무덤덤해
날 그만 걱정해줘
먹구름이 머리 위에
내 미소를 가리려 해
차라리 쏟아 내줄래
뚝 뚝 뚝 뚝 뚜욱
실은 너무 참아온 듯해
i wanna cry i wanna cry
i wanna cry i wanna cry
나 땜에 내 주변까지 어두워지는 게
알고 보니 그 먹구름이 나였네
먹구름이 머리 위에
내 미소를 가리려 해
차라리 쏟아 내줄래
뚝 뚝 뚝 뚝 뚜욱


ENGLISH TRANSLATION

I wish it would clear up
Or at least have a cool breeze
It’s gray all day
Gray clouds follow me
I ignore my friends’ calls
I answer only after a day passes
It’s obvious they’ll ask “how do you feel?”
I force myself to smile
Do I have to do this?
It’s as if I’ve been assigned a sad role
I didn’t do anything but why is it
That it becomes depressing when I come?
Do I have to force myself to cry?
Like some character in a drama?
My friends comfort me and there’s BGM playing
I forgot everything but
My once clear heart is suddenly

Clouds above my head
Try to cover my smile
I’d rather have it pour
Drip drop drip drop

fresh air, fresh breeze
I’m okay right now
When the cloudy sky clears up
Everyone is concerned about me
im cool, im new
Being alone is more comfortable now
When I meet my friends, it’s uncomfortable
Cuz they just ask me if I’m doing ok
now i’m fine, dont ask about her
There’s a lot more things to talk about
Why do you keep pointing out the empty spot?
How many times do I have to tell you? I’m fine
The sky cleared up now
It’s easier to rest now
I wrapped up all my emotions
I’m numb now
So stop worrying about me

Clouds above my head
Try to cover my smile
I’d rather have it pour
Drip drop drip drop

Actually, I think I held it in too much
i wanna cry i wanna cry
i wanna cry i wanna cry
Because of me, even my surroundings get darker
I realize, that cloud is me

Clouds above my head
Try to cover my smile
I’d rather have it pour
Drip drop drip drop    

 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.