ROMANIZED

aru hi chiisana mura ni tabi suru ginyuu shijin ga otozureta
mada wakai shoujo de tabi mo narete nakatta kedo uta ni wa jishin ga aru

shoujo wa mura no chuuou ni aru hiroba ni suwari ryuuto wo hiki utai hajimeta
demo dare hitori dete konakatta kikoete inai no ka

nayanda sue ni dete konai nara muriyari demo kikoeru you ni to
raimei no you ni sakebi utatta sore ga minna no kokoro wo furuwaseta

dete kita murabitotachi wa minna bukimi na katachi wo shiteta
sukoshi kowakatta kedo yagate uchitoketeta utao utau tabi ni

"konna watashitachi wo mite mo nigenai to wa taishita mon da"
sou iu tsue tsuku ojiisan ga sonchou datta jijou wo kiite mita

mukashi oroka na seinen ga ite kokuou no musume to koi wo shita
futari de kakeochi wo kuwadateta kedo sono tochuu de tsukamatte shimatta

kokuou wa tsumetaku iihanatta
"koitsu to sono shison ni made oyobu ikei no noroi wo kakete no ni sutero to"

aru hi minna ga itte kureta
"anata no uta ni wa fushigi na chikara ga aru
magatteta hone mo konna massugu ni mousugu naori sou da"

mainichi koushite kono mura de uta wo kikasete agerereba
noroi mo tokeru hi ga kuru, sou omoi hajimeteta nan no mayoi mo naku

dakedo sono uwasa ga hiromari kishi ga uma ni nori yatte kite
shoujo wo tsuresatte shiro no fukai rougoku ni tojikometa

kokuou ga araware "sono chikara wa watashi no tame ni tsukae" to iu
sonna no okotowari da!
"nara soko de isshou sugosu to ii" to tsuge tachisatta

naite nanka irarenai koko kara demo uta wo utaou
ano toki mo todoita saa hajimeyou owari no nai uta wo

nagai nagai toki ga sugita mura ni mo mata haru ga otozure
kodomotachi wa wa ni nari denshou no uta wo utau tabibito ga nokoshita

shoujo wa mada tabi wo shiteta mochiron daisuki na uta wo utai
kamisama kanau no nara ano mura de mou ichido minna ni aitai
mou konoyo ni atashi wa inai keredo


JAPANESE

ある日小さな村に旅する吟遊詩人が訪れた
まだ若い少女で旅も慣れてなかったけど 歌には自信がある

少女は村の中央にある広場に座りリュートを弾き唄い始めた
でも誰ひとり出てこなかった 聞こえていないのか

悩んだ末に出てこないなら無理矢理でも聞こえるようにと
雷鳴のように叫び唱った それがみんなの心を震わせた

出てきた村人たちはみんな不気味な形をしてた
少し恐かったけどやがて打ち解けてた 歌を唄うたびに

「こんなわたしたちを見ても逃げないとは大したもんだ」
そう言う杖つくお爺さんが村長だった 事情を聞いてみた

昔愚かな青年が居て国王の娘と恋をした
ふたりで駆け落ちを企てたけど その途中で捕まってしまった

国王は冷たく言い放った
「こいつとその子孫にまで及ぶ異形の呪いをかけて野に捨てろと」

ある日みんなが言ってくれた
「あなたの歌には不思議な力がある
曲がってた骨もこんな真っ直ぐに もうすぐ治りそうだ」

毎日こうしてこの村で歌を聴かせてあげれれば
呪いも解ける日が来る、そう思い始めてた なんの迷いもなく

だけどその噂が広まり騎士が馬に乗りやってきて
少女を連れ去って城の深い牢獄に閉じこめた

国王が現れ「その力は私のために使え」と言う
そんなのお断りだ!
「ならそこで一生過ごすといい」と告げ立ち去った

泣いてなんかいられない ここからでも歌を唄おう
あの時も届いた さあ始めよう《終わりのない歌》を

長い長い時が過ぎた 村にもまた春が訪れ
子供たちは輪になり伝承の歌を謡う 旅人が残した

少女はまだ旅をしてた もちろん大好きな歌を唄い
神様 叶うのならあの村でもう一度みんなに会いたい
もうこの世にあたしはいないけれど

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.