黑的夜 湿的月 冷的血

hei de ye shi de yue leng de xue

The dark night, the wet moon, the cold blood

给了我怕光的眼瞳赤裸

gei le wo pa guang de yan tong chi luo

Gave my pupils, who fear the light, naked

是亮的 是暖的

shi liang de shi nuan de

It’s bright, it’s warm

我只能仅凭直觉揣测

wo zhi neng jin ping zhi jue chuai ce

I can only guess relying purely on intuition

可笑从前身披枷锁

ke xiao cong qian shen pi xia suo

Ridiculous, from before, the body wore shackles

孤单封印在命运豢养的穹隆

gu dan feng yin zai ming yun huan yang de qiong long

Lonely, sealed in the dome of destiny

千万年寂寞

qian wan nian ji mo

Millions of years of loneliness

啊 无情无爱般地活著

a wu qing wu ai ban de huo zhe

Ah, living like unfeeling and unloving

啊 因果多不赦

a yin guo duo bu she

Ah, cause and effect, mostly unforgiving

我不畏这世间 眾生如何待我

wo bu wei zhe shi jian zhong sheng ru he dai wo

I am not afraid of this world, how other beings treat me

去辩 去驳 挣扎著不见神佛

qu bian qu bo zheng zha zhe bu jian shen fo

Going to argue, going to refute, struggling without seeing gods and buddhas

扶著残存脆弱 凝视天下疯魔

fu zhe can cun cui ruo ning shi tian xia feng mo

Supporting the remaining fragility, staring at the madness under heaven

纵我 一生 燃烬吾身因果换这月泽

zong wo yi sheng ran jin wu shen yin guo huan zhe yue ze

Even if I burn my whole life, the cause and effect in exchange for this moonlight

在与你 共浮生 的虚空

zai yu ni gong fu sheng de xu kong

In the void of life with you 

相爱的神魂抵死也相拥

xiang ai de shen hun di si ye xiang yong

The souls in love hug each other even in death

贪恋你 眉间珠 身上麟

tan lian ni mei jian zhu shen shang lin

Addicted to your eyebrow beads, the scales on your body

收起鎧甲一同坠落

shou qi kai jia yi tong zhui luo

Put away the armor and fall together

若还能与你重来过

ruo hai neng yu ni chong lai guo

If I can come back to life with you again

一如初见如何

yi ru chu jian ru he

Just like when we first met

在彼此的梦裡

zai bi ci de meng li

In each other’s dreams

如长月照射

ru chang yue zhao she

Like the long moon shining

啊 爱倾世如玉 造化我

a ai qing shi ru yu zao hua wo

Ah, love overturns the world like jade, creating me

啊 情丝缠执著

a qing si chan zhi zhuo

Ah, the silk of love entangles and clings

我不畏这世间 眾生如何待我

wo bu wei zhe shi jian zhong sheng ru he dai wo

I am not afraid of this world, how other beings treat me

冲破 挣脱 何以辨正邪善恶

chong po zheng tu he yi bian zheng xie shan e

Break through, break free, how to distinguish right from wrong, good from evil

曾有片刻脆弱 以爱吻伤癒合

ceng you pian ke cui ruo yi ai wen shang yu he

There was once a moment of fragility, healed by the kiss of love
我的 存在 不会因荆棘而羽翼残破

wo de cun zai bu hui yin jing ji er yu yi can po

My existence will not be broken winged by thorns

一念可鉴神魔 眾生是我非我

yi nian ke jian shen mo zhong sheng shi wo fei wo

One thought can reflect gods and demons, beings are me and not me

我梦 我惑 对决这因果灼灼

wo meng wo huo dui jue zhe yin guo zhuo zhuo

My dream, my confusion, confronts this fiery cause and effect

身从纷扰经过 迎著锋利夜色

shen cong fen rao jing guo ying zhe feng li ye se

The body goes through troubles, facing the sharp night colors

神话 我名 留下万世赫赫不朽传说

shen hua wo ming liu xia wan shi he he bu xiu chuan shuo

The myth, my name, leaves behind the immortal legend for thousands of years

愿你爱的人间

yuan ni ai de ren jian

I wish the human world you love

有我缺的喜悦

you wo que de xi yue

Has the joy I lack

直到有天 睁开双眼 得见

zhi dao you tian zheng kai shuang yan de jian

Until one day, open your eyes and see

黑的夜 湿的月 冷的血

hei de ye shi de yue leng de xue

The dark night, the wet moon, the cold blood

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.