ROMANIZED

Nannen mo wasureteta koto ga
nanika no hyoushi kyuu ni omoidasu
ano hi mita yume ga imademo
kusubutte iru no kashira

machigai ja nai yo onaji koto o
kekkyoku wa shiteru katachi kaete
okoru mirakuru okose omoi
konomama ja ikenai
ashita ga ippai

kimochi wa kitto kasoku shite
kokoro ga 12000 kaiten kurai
koeta koro tsugini tsunagaru kaze o kitte
masaka to iu you na koto o
tsugitsugi to kurikaeshite kite mada
oikosenai todoketai no
sou Sweet Refrain
sou Sweet Sweet Refrain

sarada no naka no aitsu mitai (mitai)
torinozoite mo nioi ga kienai (kienai)
kimi to mae no hito no koto ga
ki ni natte (ki ni natte) nemurenai wa

tada no kanchigai da to shinjite
ki ni shinai furi wa mou tsukareta
okoru mirakuru okose omoi
konomama ja ikenai
ashita ga ippai

kimochi wa kitto kasoku shite
kokoro ga 12000 kaiten kurai
koeta koro tsugi ni tsunagaru kaze o kitte
masaka to iu you na koto o
tsugitsugi to kurikaeshite kite mada
oikosenai todoketai no
sou Sweet Refrain
sou Sweet Sweet Refrain

Sweet Sweet Refrain Refrain
Refrain Refrain Refrain Refrain
Refrain Refrain Refrain
Refrain Refrain Refrain


JAPANESE

何年も忘れてたことが
何かの拍子 急に思い出す
あの日見た夢が今でも
燻っているのかしら

間違いじゃないよ 同じコトを
結局はしてる 形変えて
起こるミラクル 起こせ想い
このままじゃ いけない
明日がいっぱい

気持ちはきっと加速して
心が12000回転くらい
越えた頃 次につながる 風を切って
まさかというようなことを
次々と繰り返してきて まだ
追い越せない 届けたいの
そう Sweet Refrain
そう Sweet Sweet Refrain

サラダの中のあいつみたい(みたい)
取り除いても 匂いが消えない(消えない)
キミと前の人のことが
気になって(気になって) 眠れないわ

ただの勘違い だと信じて
気にしないフリは もう疲れた
起こるミラクル 起こせ想い
このままじゃ いけない
明日がいっぱい

気持ちはきっと加速して
心が12000回転くらい
越えた頃 次につながる 風を切って
まさかというようなことを
次々と繰り返してきて まだ
追い越せない 届けたいの
そう Sweet Refrain
そう Sweet Sweet Refrain

Sweet Sweet Refrain Refrain
Refrain Refrain Refrain Refrain
Refrain Refrain Refrain
Refrain Refrain Refrain


ENGLISH TRANSLATION

Some rhythm I hear makes me suddenly remember
something I'd forgotten for years
I wonder if the dream I had that day
is smoldering inside me even now

It's no mistake, in the end
we do the same things, in different forms
Miracles occurred, thoughts awakened
We can't go on like this
There are so many tomorrows

My feelings will begin to accelerate
After my heart's finished around its 12000th rotation
next we'll connect, slicing through the wind
We'll repeat over and over
the sorts of things to make you say "as if", yet
I can't overcome it; let this reach you
My sweet refrain
My sweet, sweet refrain

Just like that thing you find in a salad (salad)
Even if you remove it, the scent remains (remains)
You and the person in front
are on my mind (on my mind) and I can't sleep

I'll believe it's just a misunderstanding
I'm tired of pretending I don't care
Miracles occurred, thoughts awakened
We can't go on like this
There are so many tomorrows

My feelings will begin to accelerate
After my heart's finished around its 12000th rotation
next we'll connect, slicing through the wind
We'll repeat over and over
the sorts of things to make you say "as if", yet
I can't overcome it; let this reach you
My sweet refrain
My sweet, sweet refrain

Sweet sweet refrain refrain
Refrain refrain refrain refrain
Refrain refrain refrain
Refrain refrain refrain    

 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.