Title of the song lyric: Sappy
[Romanization]
docchi ga suki na no
(You’re sappy boy)
hakkiri sasete yo
(You’re such a young boy)
docchi ga suki na no
(You’re such a sappy sappy boy)
hakkiri sasete yo No
Come on boy
Yeah, sappy yeah
mesomeso shite mainasu shikougimi
ujiuji mata yuujuufudan na kimi
nooto ni Poem gaki tamete
senchi na shumi ne Yeah
hora ima koso tobira wo akete Yeah
aisaretai to omou hodo
Oh why? okubyou ni naru no wa mou yamete Amazing yeah
kirai janai yo
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
mousou kara wa loguauto
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
docchi ga suki na no
kon’ya wa honto no kimochi kikasete
kodomo janai no
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me docchi ga suki
hakkiri sasete yo No
yumemiru no ga warui koto janai
otogibanashi janai genjitsu sekai
nani wo suru no dore ni suru no
kanshou gensou shishunki no Boy
ren’ai geemu manyuaru de
kuriashita tte
hodotooi yo
[I/Seul] riaru na koi wa
aisaretai to negau nara
Oh why? watashi kara hitomi sorasanaide Amazing
kirai janai yo
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
ni jigen wo esukeepu suru no
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
docchi ga suki na no
kon’ya wa honto no kimochi kikasete
otona ni naru no
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me docchi ga suki
docchi ga suki na no (Don’t you know that?)
hakkiri sasete yo (She or I)
docchi ga suki na no (Oh yeah)
hakkiri sasete yo No no no no no
dochira demo ii wa
hakkiri sasete yo No no no no
Oh whoa
kirai janai yo
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
mousou kara wa loguauto
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
docchi ga suki na no
sonna kimi dakedo (Baby no baby no)
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
ni jigen wo esukeepu suru no
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
docchi ga suki na no
watashi ka ano ko ka dochiraka erande
kokoro no naka wa otome yori otome
kon’ya koso honto no kimochi kikasete yo ne
otona ni naru no
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me docchi ga suki
docchi ga suki na no
hakkiri sasete yo
docchi ga suki na no
hakkiri sasete yo
[Japanese]
どっちが好きなの
(You’re sappy boy)
はっきりさせてよ
(You’re such a young boy)
どっちが好きなの
(You’re such a sappy sappy boy)
はっきりさせてよ No
Come on boy
Yeah, sappy yeah
メソメソして マイナス思考気味
ウジウジ また 優柔不断なキミ
ノートに Poem 書き溜めて
センチな趣味ね Yeah
ほら今こそ 扉を開けて Yeah
愛されたいと思うほど
Oh why? 臆病になるのはもうやめて Amazing yeah
キライじゃないよ
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
妄想からはログアウト
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
どっちが好きなの
今夜はホントの気持ち聞かせて
コドモじゃないの
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me どっちが好き
はっきりさせてよ No
夢見るのが悪いことじゃない
おとぎ話じゃない 現実世界
何をするの どれにするの
感傷 幻想 思春期の Boy
恋愛ゲーム マニュアルで
クリアしたって
ほど遠いよ
[アイ/スル] リアルな恋は
愛されたいと願うなら
Oh why? 私から瞳逸らさないで Amazing
キライじゃないよ
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
二次元をエスケープするの
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
どっちが好きなの
今夜はホントの気持ち聞かせて
オトナになるの
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me どっちが好き
どっちが好きなの (Don’t you know that?)
はっきりさせてよ (She or I)
どっちが好きなの (Oh yeah)
はっきりさせてよ No no no no no
どちらでもいいわ
はっきりさせてよ No no no no
Oh whoa
キライじゃないよ
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
妄想からはログアウト
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
どっちが好きなの
そんなキミだけど (Baby no baby no)
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
二次元をエスケープするの
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
どっちが好きなの
私かあの子かどちらか選んで
心の中はオトメよりオトメ
今夜こそホントの気持ち聞かせてよね
オトナになるの
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me どっちが好き
どっちが好きなの
はっきりさせてよ
どっちが好きなの
はっきりさせてよ
[English Translation]
Which one do you love?
(You’re sappy boy)
Clear it up for me
(You’re such a young boy)
Which one do you love?
(You’re such a sappy sappy boy)
Clear it up for me
Come on boy
Yeah, sappy yeah
You’re sobbing and being pessimistic
You’re hesitant again, you can’t choose
Piling up the poems you’ve written in your notebook
Is a sentimental hobby, don’t you think?
Look, now is the time, open up the door
Even though I definitely wouldn’t mind being loved
Why? Stop getting timid on me (amazing)
I don’t hate you or anything!
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Log out from your fantasies
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
Which one do you love?
It’s gotta be tonight, tell me your true feelings
I’m not a child
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me, which one do you love?
Clear it up for me
It’s not a bad thing to dream
This isn’t a fairy tale, it’s the real world
What are you gonna do? Which are you gonna pick?
Reality or fantasy, teenage boy?
I’m still clearing dating simulation games
Using the manual
I’m still a long way
From real love
If I ask you for your love
Don’t turn your eyes away from me! (amazing)
I don’t hate you or anything
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Escape from being just two-dimensional
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
Which one do you love?
Tonight, let me know your true feelings
You’ll really grow up then
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me, which one do you love?
Which one do you love?
Clear it up for me
Which one do you love?
Clear it up for me, no no no no no
Either one is fine with me
Clear it up for me, no no no no
Oh whoa
I don’t hate you or anything
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Log out from your fantasies
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
Which one do you love?
You’re like that, but…
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Escape from being just two-dimensional
(What? Sappy sappy too cutie cutie)
Which one do you love?
Is it me, or that other girl? Pick one
From the bottom of your heart, this girl or that one
It’s gotta be tonight, tell me your true feelings
You’ll really grow up then
(You’re sappy sappy too cutie cutie)
Tell me, which one do you love?
Which one do you love?
Clear it up for me
Which one do you love?
Clear it up for me