Lyrics for: Ceramic Blue (セラミックブルー)


Released date: February 12, 2020
Composer: MAMI
Lyricist: MAMI

君が私の名前を呼んだ
何の変哲もない毎日だ
それを幸せと名付け呼んだ
浮かれた日々 明日もこれでいい

君の心はあの日のままか
なんの保証もない 二人のこと
深い海 迷い込んだようだ
永遠に続く先は 不透明

蜃気楼は目を細めた
私の涙を隠して
心をゆらゆらと揺らすの
冷たくなるはずの風はぬるい

まるでスポットライト
太陽が照りつける 君は眩しい

その光にいつも夢中だ 少しの不安も愛おしい

ああ 飛び込んだ私 大きく息を吸って
止まることなく 泳ぎ続けるの 泳ぎ続けるの
ああ 君と私 もう 一つになってる?
強く抱きしめて 大丈夫だよと 呟いてね

うんざりするほど心地良い
君の腕の中 世界に一つだけ
深い眠りについたその日は
とても夜が短く感じるの

やわらかい波に
引き寄せられるまま キスをしよう

忘れられないこの感覚は 意地悪だから悔しい

ああ 酔いそうなくらい 響く君の声
どこまで進めば たどり着けるのか たどり着けるのか
ああ 水しぶきあげ 潜る鳥の群れ
小さい泡 弾ける粒に 君を思うの

内緒のこと 本当のこと
表裏一体で見えないな
深い海 迷い込んだようだ
永遠に続く先は 不透明

ああ 飛び込んだ私 大きく息を吸って
止まることなく 泳ぎ続けるの 泳ぎ続けるの
ああ 君と私 もう 一つになってる?
強く抱きしめて 大丈夫だよと 呟いてね

Romanization

kimi ga watashi no namae o yonda
nan no hentetsu mo nai mainichi da
sore o shiawase to nazukeyonda
ukareta hibi asu mo kore de ii

kimi no kokoro wa ano hi no mama ka
nan no hoshou mo nai futari no koto
fukai umi mayoikonda you da
eien ni tsuzuku saki wa futoumei

shinkirou wa me o hosometa
watashi no namida o kakushite
kokoro o yurayura to yurasu no
tsumetaku naru hazu no kaze wa nurui

marude supottoraito
taiyou ga teritsukeru kimi wa mabushii

sono hikari ni itsu mo muchuu da sukoshi no fuan mo itooshii

aa tobikonda watashi ookiku iki o sutte
tomaru koto naku oyogitsuzukeru no oyogitsuzukeru no
aa kimi to watashi mou hitotsu ni natteru?
tsuyoku dakishimete daijoubu da yo to tsubuyaite ne

unzari suru hodo kokochiyoi
kimi no ude no naka sekai ni hitotsu dake
fukai nemuri ni tsuita sono hi wa
totemo yoru ga mijikaku kanjiru no

yawarakai nami ni
hikiyoserareru mama kisu o shiyou

wasurerarenai kono kankaku wa iji waru dakara kuyashii

aa yoi sou na kurai hibiku kimi no koe
doko made susume ba tadoritsukeru no ka tadoritsukeru no ka
aa mizushibukiage moguru tori no mure
chiisai awa hikeru tsubu ni kimi o omou no

naisho no koto hontou no koto
hyouri ittai de mienai na
fukai umi mayoikonda you da
eien ni tsuzuku saki wa futoumei

aa tobikonda watashi ookiku iki o sutte
tomaru koto naku oyogitsuzukeru no oyogitsuzukeru no
aa kimi to watashi mou hitotsu ni natteru?
tsuyoku dakishimete daijoubu da yo to tsubuyaite ne

English Translation

You called my name
It's a day without any strangeness
I called it happiness
Floating days, this is fine for tomorrow

Is your heart that day?
Two people without any guarantee
The deep sea seems to get lost
The eternal destination is uncertain

Mirage squinted
Hide my tears
I shake my heart swaying
The wind that should be cold is lukewarm

Like a spotlight
The sun shines on you

I'm always crazy about that light

Oh, I jumped in
Keep swimming without stopping, keep swimming
Oh, you and me are one more?
Hold me tightly and mutter that it's okay

Disgustingly comfortable
Only one in the world in your arms
The day I fell asleep
The night feels so short

For soft waves
Let's kiss while being drawn

This unforgettable feeling is so mean

Oh, your voice resounds like I'm drunk
How far you can reach or reach
Oh splashing, a flock of birds dive
I think of you as a small bubble that pops

The secret The truth
I ca n’t see it
The deep sea seems to get lost
The eternal destination is uncertain

Oh, I jumped in
Keep swimming without stopping, keep swimming
Oh, you and me are one more?
Hold me tightly and mutter that it's okay

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.